Treceți la conținutul principal

„Noi, artiştii, prin ceea ce facem, încercăm să repunem valorile morale la locul lor în societate” Interviu cu regizorul Cristian Mihăilescu.

Vineri, 24 aprilie, la Opera Comică pentru Copii a avut loc premiera operei Flautul fermecat de W. A. Mozart în regia lui Cristian Mihăilescu sub conducerea muzicală a dirijorului Ciprian Teodoraşcu.


C. D. „Flautul fermecat” este o operă cu elemente comice, atractive, însa are trimiteri nu doar morale, ci şi spirituale. Cum credeţi ca le va percepe publicul Operei Comice?

C. M. Un regizor trebuie să decidă cărui public i se adresează. De data aceasta, mă adresez unui public [cu vârste cuprinse] între 5 şi 95 de ani. Copiii, care sunt atât de importanţi, vin nu numai cu părinţii, dar şi cu bunicii. Flautul fermecat, ca orice creaţie mozartiană, sau ca orice creaţie de valoare, în general, poate fi abordată din multe unghiuri. Aici, eu am insistat mai mult pe poveste, cu învăţăturile ei, cu probele pe care viaţa ţi le pune şi am subliniat de fiecare dată principiile morale ce decurg de aici, care sunt foarte valabile pentru copii. Însă aceştia, nu o dată în ziua de astăzi, îşi pierd reperele. Poate noi, artiştii, prin ceea ce facem, să încercăm să repunem valorile morale la locul lor în societate.

C. D. Distribuţia spectacolelor are atât artişti experimentaţi, cât şi tineri şi foarte tineri interpreţi. Este acesta un demers pedagogic în sprijinul viitoarei generaţii de artişti lirici?

C. M. Eu sunt profesor universitar şi poate şi de aici apare preocuparea pentru tânăra generaţie. România are o şansă uriaşă: naşte în  permanenţă valori artistice, naşte în permanenţă voci frumoase. Suntem la interferenţa unor şcoli de canto: şcoala italiană care predomină, dar sunt şi şcoala germană şi şcoala rusă. Poate de aici şi forţa şcolii româneşti. Practic, nu este mare scenă a lumii pe care să nu apară sau să nu fi apărut un cântăreţ român. Şi, în această situaţie fericită a Flautului fermecat, avem artişti consacraţi solişti ai Operei Naţionale din Bucureşti,  artişti consacraţi solişti ai Operei Comice pentru Copii, dar şi tineri studenţi - unii îmi sunt chiar studenţi la Universitatea Naţională de Muzică Bucureşti - ba chiar şi elevi. Cred că este pentru prima oară când o operă de anvergura Flautului fermecat are în distribuţie şi interpreţi elevi, cu voci, de asemenea, deosebite, elevi la Liceul de Muzică „Dinu Lipatti” din Bucureşti. Ceea ce mă bucură foarte mult este că ei s-au integrat şi în momentul de faţă sunt o echipă unitară. Publicul va constatata acest lucru.
CD. Credeţi că  punerea în scenă la Opera Comica pentru Copii a Flautului fermecat  ar putea fi un pas un pas pentru a reda acestei lucrări locul pe care îl merită în viaţa culturală bucureşteană?


CM:  Nu este un pas, este un fapt. Ea va ocupa un loc în viaţa culturală şi artistică bucureşteană. Este o surpriză pentru mine că Opera Naţională nu are în repertoriu o capodoperă de asemenea anvergură. Dar Opera Comică pentru Copii, nu pentru prima oară, face dreptate unui repertoriu care nu este abordat pe alte scene bucureştene şi aduce un Mozart. Orice montare de Mozart este un câştig. „Soarele muzicii” străluceşte de peste 200 de ani.   

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

Scrisoare de dragoste : mai mult decât un concert, o experiență imersivă Belle Époque

  Într-o metropolă în care orchestrele tradiționale definesc agenda culturală prin stagiuni permanente și repertorii standardizate, concertul Scrisoare de dragoste de la Biserica Anglicană propune o experiență artistică diferită, translatând măiestria interpretativă intr-un concept inovator, ce depășește tiparele și convențiile lumii muzicii clasice. Pe 15 martie, vom călători în universul lui Mahler, cu toată   frumusețea efervescentă a romantismului și rafinamentul Belle Époque, într-un decor arhitectural al începutului de secol XX. Concertul „Scrisoare de dragoste” devine astfel o aventură multisenzorială în care muzica spune o poveste despre iubire, căutare spirituală și idealurile umane. Dacă marile săli de concerte impresionează prin amploare sonoră, concertul nostru surprinde esența subtilă a muzicii romantice și o aduce în intimitatea ascultătorului. Programul include selecțiuni din Simfonia nr. 4 și celebrul Adagietto din Simfonia nr. 5 de Gustav Mahler, lucrări ...

Valentine's sau Dragobete?

Sărbătoarea iubirii, sărbătoarea îndrăgostirii, cu rădăcini în Creștinismul timpuriu, ziua Sfântului Valentin, despre care se spune că era preot și căsătorea soldații romani în secret, a devenit un festival al cumpărăturilor în veritabilă competiție cu perioada Crăciunului. Dragobete are origini precreștine, iar legenda spune că era fiul Babei Dochia, iar obiceiurile au legătură cu logodna și cu sosirea primăverii. Astfel că două celebrări legate de întemeierea familiei, una creștină și una păgână, au devenit curse de shopping, imagini ale romantismului cu orice preț sau ale unei tradiții fabricate. Pe care să o alegem? Nici una! Pentru că iubirea nu este limitată la două zile pe an și nu este rezervată doar pentru cupluri. Profesorul meu de română din liceu comenta la un moment dat:   Iubirea despre care Dante a spus că "mișca Soarele și celelalte stele" nu este cea dintre Ion și Măria.  Pentru cei care încă nu și-au găsit „jumătatea”, nicio problemă! Nu este nevoi...

Când liniștea are subtitrare

Nu am putut funcționa niciodată în zgomot. Nu cel sonor — ci acel zgomot mental, difuz, apăsător, care vine dintr-o informare haotică, dintr-un flux de opinii mai tare decât realitatea însăși. Pentru mine, „normalitatea” nu a însemnat niciodată jurnalul de la ora 19. Obiceiul de a urmări știri sau talk-show-uri apare doar în prag de alegeri, în vreme de criză sau revoltă — Colectiv, Ordonanța 13, războiul din Ucraina. Diminețile mele încep, de ani buni, cu jurnale în franceză sau reportaje în germană. Nu e un simplu capriciu cultural, ci o necesitate profesională, iar conectarea la spațiul european — și mai ales francofon, în ultimii ani — e parte din munca mea și din identitatea mea de artist. Uneori încerc să gândesc în franceză, alteori în germană — în funcție de perioada de studiu sau de contextul în care lucrez. Dar mereu este vorba despre un alt nivel de înțelegere: mai adânc,  lucid, ancorat în sens. Serile se încheiau cu teatru radiofonic — un obicei de a adormi în compania...