Treceți la conținutul principal

Dragostea nu moare



Oricât de diferiţi am fi noi, oamenii, oricât de diverse opinii am avea asupra lumii, se pare că asupra unui singur lucru suntem cu toţii de acord, şi acela este DRAGOSTEA. Cu toţii ştim că nu există forţă mai mare în univers care să ţină oamenii laolaltă, că nu există nicio temă mai slăvită în arte şi nici altceva care să dăinuie mai puternic dincolo de timp.

Doamna LUCIA OVEZEA, scriitor şi editor, dorind să reînvie parfumul Bucureştilor de altădată, cu ale sale splendide seri de muzică şi literatură, vă invită joi, 26 noiembrie 2015, începând cu orele 18.30, la serata literar-muzicală „Dragostea nu moare”, intitulată astfel după celebrul roman al scriitoarei indiene Maitreyi Devi





Publicul iubitor de muzică şi poezie va fi delectat de artiştii:


CLEOPATRA DAVID – soprană Care va prezenta poveşti de dragoste zugrăvite de mari compozitori în lumea opereiIOANA MARIN – solistă de muzică tradiţionalăCare va reaminti publicului frumoasele cântece de dragoste din folclorul românescFLORENTINA LOREDANA DALIAN – poetă şi prozatoareCare va recita poezie de dragoste din creaţie proprieLAURENȚIU LUNGEANU şi MARIA POPA- dansatoriCare vor prezenta un recital de tango argentinian

Organizator Asociația AXA VIEȚII
Str. Petru Maior nr. 32, sector 1, Bucureşti
 26 noiembrie 2015, orele 18.30
 Amfitrion: LUCIA OVEZEA

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

Scrisoare de dragoste : mai mult decât un concert, o experiență imersivă Belle Époque

  Într-o metropolă în care orchestrele tradiționale definesc agenda culturală prin stagiuni permanente și repertorii standardizate, concertul Scrisoare de dragoste de la Biserica Anglicană propune o experiență artistică diferită, translatând măiestria interpretativă intr-un concept inovator, ce depășește tiparele și convențiile lumii muzicii clasice. Pe 15 martie, vom călători în universul lui Mahler, cu toată   frumusețea efervescentă a romantismului și rafinamentul Belle Époque, într-un decor arhitectural al începutului de secol XX. Concertul „Scrisoare de dragoste” devine astfel o aventură multisenzorială în care muzica spune o poveste despre iubire, căutare spirituală și idealurile umane. Dacă marile săli de concerte impresionează prin amploare sonoră, concertul nostru surprinde esența subtilă a muzicii romantice și o aduce în intimitatea ascultătorului. Programul include selecțiuni din Simfonia nr. 4 și celebrul Adagietto din Simfonia nr. 5 de Gustav Mahler, lucrări ...

Valentine's sau Dragobete?

Sărbătoarea iubirii, sărbătoarea îndrăgostirii, cu rădăcini în Creștinismul timpuriu, ziua Sfântului Valentin, despre care se spune că era preot și căsătorea soldații romani în secret, a devenit un festival al cumpărăturilor în veritabilă competiție cu perioada Crăciunului. Dragobete are origini precreștine, iar legenda spune că era fiul Babei Dochia, iar obiceiurile au legătură cu logodna și cu sosirea primăverii. Astfel că două celebrări legate de întemeierea familiei, una creștină și una păgână, au devenit curse de shopping, imagini ale romantismului cu orice preț sau ale unei tradiții fabricate. Pe care să o alegem? Nici una! Pentru că iubirea nu este limitată la două zile pe an și nu este rezervată doar pentru cupluri. Profesorul meu de română din liceu comenta la un moment dat:   Iubirea despre care Dante a spus că "mișca Soarele și celelalte stele" nu este cea dintre Ion și Măria.  Pentru cei care încă nu și-au găsit „jumătatea”, nicio problemă! Nu este nevoi...

Când liniștea are subtitrare

Nu am putut funcționa niciodată în zgomot. Nu cel sonor — ci acel zgomot mental, difuz, apăsător, care vine dintr-o informare haotică, dintr-un flux de opinii mai tare decât realitatea însăși. Pentru mine, „normalitatea” nu a însemnat niciodată jurnalul de la ora 19. Obiceiul de a urmări știri sau talk-show-uri apare doar în prag de alegeri, în vreme de criză sau revoltă — Colectiv, Ordonanța 13, războiul din Ucraina. Diminețile mele încep, de ani buni, cu jurnale în franceză sau reportaje în germană. Nu e un simplu capriciu cultural, ci o necesitate profesională, iar conectarea la spațiul european — și mai ales francofon, în ultimii ani — e parte din munca mea și din identitatea mea de artist. Uneori încerc să gândesc în franceză, alteori în germană — în funcție de perioada de studiu sau de contextul în care lucrez. Dar mereu este vorba despre un alt nivel de înțelegere: mai adânc,  lucid, ancorat în sens. Serile se încheiau cu teatru radiofonic — un obicei de a adormi în compania...